@Precipitation24 haha, i wish, I am part of a doujin and LN translation group but i admit that i dont do much
Kyoto, Japan
Joined on 9/8/15
@Precipitation24 haha, i wish, I am part of a doujin and LN translation group but i admit that i dont do much
That is great! No wonder you can translate so well.
@Precipitation24 ありがとうございます! haha
Jokes can be the toughest for translation
Absolutely! I still have more to write about jokes and would like to write a sequel.
anymany
are you asking if there is a structure in english that doesn't put emphasis on sagi reacting to seeing ikari blushing?
because if that's what you're asking, i would say :
is he alright?
(ikari blushes)
how is Mr.kawazu doing /how is Mr. Kawazu's condition
that way, there's not reaction of Ikari's reaction
restating the question by making more specific especially in an intense scene i think makes sense without making sagi aware of Ikari
Precipitation24
Amazing! I am only a learner of English, but I think you have solved the problem perfectly. You can be a professional Japanese anime translator!