00:00
00:00
Precipitation24

Kyoto, Japan

Joined on 9/8/15

Level:
6
Exp Points:
299 / 400
Exp Rank:
> 100,000
Vote Power:
4.58 votes
Rank:
Civilian
Global Rank:
> 100,000
Blams:
0
Saves:
0
B/P Bonus:
0%
Whistle:
Normal
Medals:
23
Supporter:
3y 11m 4d

English Is Not So Easy 6

Posted by Precipitation24 - May 30th, 2022


I love English and was once good enough to become an English teacher at a Japanese junior high school. However, that was in the past and since then my knowledge of English has been declining rapidly. So, as part of my language learning, I decided to submit some simple questions and comments about English language that are not easy for me (and that I should ask on HiNative or Quora) to Newgrounds. I am not an expert in English and may be making elementary mistakes, but thank you for your patience.


You were cried by your friend???? | English Is Not So Easy 6


While it is true that if you want to know how a foreigner thinks, it is better to investigate directly how people from that country think, you can sometimes also get a glimpse of their characteristics by learning their language.

 

For example, in Japanese there is a sentence like this:

 

"昨日友達と話してたら突然泣かれちゃって。"

 

The literal translation of this is:

 

"Yesterday I was talking with a friend and all of a sudden I was cried by her."

 

Yes, "I was cried by her" is a meaningless expression when translated directly, and the correct translation is "she cried", but Japanese people often use this kind of expression. This indicates that the friend suddenly started crying and the speaker was very confused, "What?! I didn't tell you anything hurtful!" This phenomenon can be interpreted as a reflection of the "paranoid" nature of the Japanese, or, more linguistically, as a characteristic of Japanese language, which frequently uses "particles" that play a role similar to that of English prepositions, making it easier to create passive verbs using "by" than English.

 

30 Untranslatable Words From Other Languages Illustrated By Anjana Iyer.

http://redd.it/25fkk8

 

As the anonymous on Reddit pointed out, the German word "Schadenfreude" (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune; from Wikipedia "Schadenfreude") was not in Japan, but recently a word "メシウマ" was invented. This is a slang and an abbreviation of "メシ (dinner) + ウマ (い) (delicious.)" which means "dinner is delicious while listening to someone's unhappy stories."

 

Did you catch a glimpse of the Japanese national character? As a Japanese, I love Japan and do not hate it, but this phenomenon is similar to our feelings toward our lovers: when we live with them, we see what we do not like, and when we look at them from a distance, we find only good points. So, finally, I would like to introduce my favorite English expressions.

 

Sticks and stones.

A magic spell for when you have to meet someone you are afraid of.


It's not rocket science.

A magic spell for when you are faced with a difficult problem.


serendipity

If you want to come up with good ideas, you need to think about the problem, study it, and live with it.


psychological safety

How a healthy workshop should be.


The cat is out of the bag.

Really? Where is she? <3


Tags:

Comments

my favorite english expression are:

"it is what it is" (change isn't possible/ fighting for change is futile)

"well i'll be(obceneties)" (can't believe it)

"beating a dead horse" (can't gain anything more from doing an action again)

spanish i think has more colorful sayings some funny ones are

"como nalga de bebe" lit. "like a baby's ass (sensitive)

"la ultima coca en el refrigerador" lit. the last soda in the fridge (unique/egotistical)

there's an entire show in mexico dedicated to them

Interesting! "Beating a dead horse" is exactly what this country is about...oops, I made another negative comment. You are from Mexico! It’s nice to meet you.

@Precipitation24 interesting fact, doing the exact same thing over and over expecting a different result is the definition of insanity.

nice to meet you too, I used to be pretty good at spanish but since i now live in the USA, my spanish skill have also been deteriorating too

Wow, you have a wonderful life in the US. I would like to live in the US, too! But I worry that your Spanish language skills are declining.

@Precipitation24 I still visit mexico and i get a change of practicing my spanish, i also try to read spanish literature as much as a can

i do think that constant exposure to it, is very helpful to not loose a language skill

That is good to hear! I tend to think of things in terms of the effort it takes for "me" to get to the US, but for Mexico, the US is a neighbor country...

@Precipitation24 yes, its because of this close proximity that both countries share words like in the US, they borrowed the word "taco" and it mexico they borrow the word "mouse" as in computer mouse.

I once visited japan for about a week and i really enjoyed my trip there, i will visit it next year, I'm excited for that

I like tacos! I would love to go on a trip to Mexico (before that I have to start by making my passport…).

@Precipitation24 if you do ever get the chance to visit mexico, i recommend trying out "tacos de pastor" lit. "Sheppard's tacos" its marinated pork, sliced really thin with some lime and salt, they are delicious

mexico is also a great hub for cultures, mexico city being home to the Aztecs before the Spanish occupation. the Aztec culture is really interesting to me, my profile picture is of an anime character called "Lucoa" which is short for "Quetzalcoatl" which is an Aztec deity which really caught my attention

"Tacos de pastor", I will keep that in mind. Also, someday I would like to watch the anime and draw "Lucoa" art. I also think that Mexico is a hub of cultures. This is a modern story, but long time ago, I was impressed by the furry works drawn by a Mexican artist and I learned a lot from him or her.

@Precipitation24 i really recommend that anime, its very cute

i could ramble about my knowledge of mexican culture for a long time, i do that sometimes in the forums here in newgrounds.

I was talking to a mexican artist a while back and he told me how he used to draw a lot of furry stuff just because of how much demand there was for it lol

Maybe he's the same artist you have in mind!